面試是在通過郵件測試后進(jìn)行的,面試的是跟這家公司合作的某大型企業(yè)的駐廠翻譯崗位,面試主要就是考察過去的經(jīng)歷,曾經(jīng)的筆譯項(xiàng)目等等。
面試官問的面試題:四川語言橋信息技術(shù)有限公司技術(shù)翻譯面試題
面試官要求分享過往的筆譯經(jīng)驗(yàn),以及要求指出郵件測試中,存在哪些問題等等。面試不怎么涉及口頭表達(dá),就是一個(gè)純筆譯的項(xiàng)目
先是 Hr打電話問了一下上崗時(shí)間以及可以實(shí)習(xí)多久,然后約了一下跟面試官電話溝通的時(shí)間,面試官的面試大概只持續(xù)了15分鐘以內(nèi)就結(jié)束了。
面試官問的面試題:四川語言橋信息技術(shù)有限公司制造部日語翻譯面試題
主要考察了日語翻譯成中文的能力,播了兩段錄音,每段錄音播放兩遍,聽完之后譯成中文,難度很低。之后就是閑聊,問了一下個(gè)人的情況和職業(yè)規(guī)劃,甚至還問有沒有駕照,我感覺問有沒有駕照這個(gè)就是在嘮嗑而已。面試過程中似乎沒有談及今后工作的內(nèi)容。考核太簡單,但實(shí)際工作主要都是翻譯汽車工廠里面的一些技術(shù)性的問題的口筆譯,所以實(shí)際工作的時(shí)候有日翻中和中翻這兩方面,難度比較大。
先填寫一張個(gè)人信息登記表,然后兩個(gè)小時(shí)的現(xiàn)場測試。英語漫畫翻譯的測試是當(dāng)場用他們公司的電腦進(jìn)行的,可以查閱資料,要求是無低錯(cuò),翻譯地道等。時(shí)長兩個(gè)小時(shí),難度適中。建議多檢查。之后是面試,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人和hr會(huì)問一些問題,關(guān)于翻譯經(jīng)驗(yàn)以及過去工作的。總的來說不難,重點(diǎn)在筆試表現(xiàn),筆試質(zhì)量過關(guān)就基本沒有問題。
面試官問的面試題:四川語言橋信息技術(shù)有限公司漫畫翻譯面試題
1. 熟悉的翻譯技巧,使用的翻譯工具。
2. 前一份工作對應(yīng)聘的工作有何促進(jìn)。
3、有無印象深刻的翻譯經(jīng)驗(yàn)。
4. 對加班和緊急任務(wù)的看法和處理方法。
(共150條) 秦皇島康姿百德高新技術(shù)開發(fā)有限公司
(共120條) 惠州億緯鋰能股份有限公司
(共110條) 特變電工
(共3條) 中山美圖塑料工業(yè)有限公司
(共16條) 大韓航空公司
(共24條) 中駿置業(yè)房地產(chǎn)
(共7條) 廣東理文造紙
(共8條) 上海中科新生命生物技術(shù)有限公司
(共6條) 惠州海格科技有限公司
(共8條) 鄭州平行線教育
(共9條) 花旗金融
(共4條) 廣州粵芯半導(dǎo)體